Log in

View Full Version : Conversions and Translations



Waylander
5th July 2005, 08:49
Just found a site that is quite interesting. Helps me out with a few things and can help all us non-geeks understand that silly Häxor thing.

Anyway the Häxor translation is here. (http://www.onlineconversion.com/haxor.htm)

And the main site is here. (http://www.onlineconversion.com/)

Very usefull.

placidfemme
5th July 2005, 09:24
tH!$ K!ñd 0f g33K l4ñgu4g3 !$ r34ll¥ v3r¥ w3!rd 4ñd m0$tl¥ uñr34d4bl3... $ur3l¥ tH3¥ ©0uld H4v3 tH0ugHt 0f $0m3tH!ñg 4 l0t br4!ñ3r tH4ñ tH!$?

hehe

Waylander
5th July 2005, 10:42
tH!$ K!ñd 0f g33K l4ñgu4g3 !$ r34ll¥ v3r¥ w3!rd 4ñd m0$tl¥ uñr34d4bl3... $ur3l¥ tH3¥ ©0uld H4v3 tH0ugHt 0f $0m3tH!ñg 4 l0t br4!ñ3r tH4ñ tH!$?

hehe
True but then they could be really wierd and use what my signiture is typed in.


Edit: --- .-. .--. . .-. .... .- .--. ... - .... .. ... --- -. . -.-. --- ..- .-.. -.. -... . -- ..- -.-. .... .-- --- .-. ... . .-.-.-

Coyote
5th July 2005, 10:45
Wonder when they'll have Häxor as a Word font?

placidfemme
5th July 2005, 11:11
True but then they could be really wierd and use what my signiture is typed in.


Edit: --- .-. .--. . .-. .... .- .--. ... - .... .. ... --- -. . -.-. --- ..- .-.. -.. -... . -- ..- -.-. .... .-- --- .-. ... . .-.-.-

Dunno what the above is... but your sig is binary right?

Waylander
5th July 2005, 11:14
Dunno what the above is... but your sig is binary right?
Yea my sig is binary. The above is morse code.

pyrocam
5th July 2005, 11:58
did you know that the morse code in the movie 'independence day' screened last night is gibberish.

save a lazy mans time and tell us what your sig means. or are you gonna make me work it out?

Ixion
5th July 2005, 12:16
tH!$ K!ñd 0f g33K l4ñgu4g3 !$ r34ll¥ v3r¥ w3!rd 4ñd m0$tl¥ uñr34d4bl3... $ur3l¥ tH3¥ ©0uld H4v3 tH0ugHt 0f $0m3tH!ñg 4 l0t br4!ñ3r tH4ñ tH!$?

hehe

I think I need to worry. I just read that without thinking about then thought "eh, what's unreadable ? Oh, yeah it is sort of". I think I've been consorting too much in the wrong circles.

Waylander
5th July 2005, 12:16
did you know that the morse code in the movie 'independence day' screened last night is gibberish.

save a lazy mans time and tell us what your sig means. or are you gonna make me work it out?
Can you not guess? I would have thought it was obvious.

Ixion
5th July 2005, 12:20
True but then they could be really wierd and use what my signiture is typed in.


Edit: --- .-. .--. . .-. .... .- .--. ... - .... .. ... --- -. . -.-. --- ..- .-.. -.. -... . -- ..- -.-. .... .-- --- .-. ... . .-.-.-
Yes it IS worse when you don't put any SPACES in !

I used to use Morse back when I was a kid, and into ham radio. In those days morse was still in general use. Still have a morse key kicking around somewhere.

Ixion
5th July 2005, 12:30
did you know that the morse code in the movie 'independence day' screened last night is gibberish.

save a lazy mans time and tell us what your sig means. or are you gonna make me work it out?

Converts to Waylander, for the benefit of non geeks

Flyingpony
5th July 2005, 12:45
K!w! b!K3r R0©K$

Coyote
5th July 2005, 12:46
! r0x0r t3H g0t3 H!ll

Wolf
5th July 2005, 12:47
I instantly spotted it was Morse (Old Fart) but I can only recall C, E, O and S off the top of my head and couldn't be screwed looking it up. Probably could have guessed the translation, though.

Waylander
5th July 2005, 12:50
I instantly spotted it was Morse (Old Fart) but I can only recall C, E, O and S off the top of my head and couldn't be screwed looking it up. Probably could have guessed the translation, though.
You could have guess the Morse translation? Ok then what does it say?

John
5th July 2005, 12:52
Converts to Waylander, for the benefit of non geeks
Looking at the binary itself I think its either based on a low range ascii or is a mix, cant be bothered doing the math... did you work it out or use the converter thingy? Is it based on 8bit ascii ranges?

Hitcher
5th July 2005, 12:59
Still have a morse key kicking around somewhere.
Shouldn't that be "clicking around somewhere"?