Oh all right ... "slightly more than" is an expression of numerical comparison. What you are expressing is around quality not quanity and the correct word is "better".
Comprehend only has one H in it.
"It" is the incorrect use of the pronoun. The correct word is "that" as it refers specifically to the sentence you have quoted.
And there needs to be an "at" between "than" and 'present"
The correct English sentence should read:
"I have fixed that for you. So in future you can comprehend the English language slightly better than at present."
I hate the language Nazis .. 'cause they are usually as bad as the people they are attempting to correct .. but usually I can't be bothered .. and I use sloppy language in forums anyway ... and who gives a fuck ...
"So if you meet me, have some sympathy, have some courtesy, have some taste ..."
Last edited by Banditbandit; 15th September 2011 at 10:48. Reason: speelink
"So if you meet me, have some sympathy, have some courtesy, have some taste ..."
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks