This appeared in the New Scientist "Feedback" page:
THE powers that be at Guy Robinson's place of work insist that employees tell the office if they're "working from home". Human laziness being what it is - sorry, we meant to say "the employees being committed to maximising productivity in a forward-looking sense" - the welter of emails on Monday mornings got shortened to the three letters "WFH". Then someone was stuck working at an airport and sent the message "WFA".
Then, given the insistence by the virus that is language on mutating whenever possible, the changes poured in and escaped the limitations of the alphabet: "WFT" working on a train, "WF\__" working from a sunlounger (not being smug or anything) and "WF\_O__/" working from a plane (ditto).
Guy's colleagues suggest "WF#" for "working from prison", but they have not needed to use this, yet.
The best yet is: "WF/\()/\ working from the obstetric ward
Can KBers think of any new ones?
Bookmarks