"Thirty dirty purple shirts" takes on a whole new significance in the Deep South.
"Standing on your mother's corpse you told me that you'd wait forever." [Bryan Adams: Summer of 69]
It's time to share a few recent Neuw Zulun utterances acquired from the mouths of radio jocks:
"Listen for the cuticle".
"Outwood Bound. The ultimate shed advencha".
"Fidnis innistry".
That'll be twenny dollars thenks.
"Standing on your mother's corpse you told me that you'd wait forever." [Bryan Adams: Summer of 69]
kuneyeva
As in "kuneyeva dozen 'v spites thenks"
Winding up drongos, foil hat wearers and over sensitive KBers for over 14,000 posts...........![]()
" Life is not a rehearsal, it's as happy or miserable as you want to make it"
Simon Doull, media try-hard and plagiarist of "quality" sports cliches from Australia (specifically, rugby league commentators), is now consistently spouting the utterly dreadful linguistic disembowelment "for mine", which translates roughly to, "in my mind", or more accurately "as far as I'm concerned". E.g.: "He's the best spin-bowler in the world, for mine."
How absurd and lazy does it get?
For mine??? For your what??
The sad thing is, he does it to try and align himself with other idiot sports commentators from across the Tasman, (it seems that is the source of the phrase), what a dismal case of "wannabe-ness".
Same for the quote"From the get go".Or "On my go".What is wrong with saying from the start,or when I say go.
Hello officer put it on my tab
Don't steal the government hates competition.
One thing that pisses me off, is how people try and say place names in the pronounciation of the origin language. Throughout the America's Cup, TV and radio hosts spent hours trying to say "Valenthia" as opposed to how an average Kiwi would read "Valencia" as it stands.
Do you think they call our country "New Zealand", I think fucking not! They call New Zealand "Nueva Zelanda".
Why does our media try to talk in another language when it comes to place names? If Kiwi's pronounce Taupo as "Towelpo" (with a silent l), then why try and pronounce it the Maori way? Are we (as in NZ Europeans) Maori? No.
Hitcher you mention our way of "Nyow Zullin Unglush"and explain some discrepancies, of which I pretty much do agree with. But from another point of view, that is exactly it... It IS "Nyow Zullin Unglish", we are not Poms, or Europeans, or anything else, we are Kiwis. Pronounciation is a part of a culture, different cultures from all over the world use different pronounciations throughout the same language.
I study two European languages at Uni and here's another thing that grinds my gears! Why the fuck should we be learning to speak another language with exactly the same pronounciation? I want to learn French and Spanish and speak it in my own accent thank you very much. Of course it's necessary to speak somewhat the original pronounciation in terms of how words are said, but man the goody goods in the class piss me off when they try to put on a full-French accent!
A Frenchman wouldn't come over here and try to speak English with a perfect Kiwi accent. When you travel to America do you try to speak American? How about the Queen's English in England?
Language changes, culture changes, accents change, it's a part of life.
I haven't seen anything wrong in anything posted on this thread so far.
It's how I speak.
The whole thread's like a dictionary to me.
Edit...except for the Simon Doull post
...she took the KT, and left me the Buell to ride....(Blues Brothers)
That's not my point. I celebrate my Taranaki twang, but I rail against sloppiness and laziness. Shear and share are (or should be) pronounced differently. Ditto ear and air; woman and women; lion and line; etc. They should still be pronounced with whatever flavour Nyuw Zullinders want to apply. That's your cuticle.
"Standing on your mother's corpse you told me that you'd wait forever." [Bryan Adams: Summer of 69]
Some people have gone on to me about the "ear" and "air" difference in pronounciation, but I think it's all in their head, couldn't hear any difference in what they were saying at all!
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks